TOLEDO, Spain – The head of Spain’s Real Academia de la Lengua (Royal Spanish Academy, or RAE) said on Tuesday that the variation of spoken Spanish in Latin America “does not endanger” the language, which is spoken equally well on both sides of the Atlantic.
Jose Manuel Blecua commented to Efe prior to giving a speech in Toledo entitled “The Royal Academy and its future.”
Although some desire to perceive “a danger” in the variations of Spanish spoken across the Spanish-speaking world, “where there may be a speaker who concerns himself about the language and puts care and love into it, there is no place where it is spoken better than in any other,” he said.
“It can be (the same) in Bogota, in Mexico City as in Valladolid or Madrid and Barcelona, because there are no languages that are more pure than any others,” he insisted.
Blecua said that thinking the opposite forms part of “a false belief” that, to a certain extent, began to be debunked with the publication in 2009 of the “New Grammar of the Spanish Language,” the first grammar compendium reflecting all the varieties of Spanish.
When asked about the most important projects currently under way at the RAE, Blecua emphasized the celebration in 2013 of the third centennial of its creation and the publication in 2014 of the new edition of the authoritative “Dictionary of the Spanish Language,” on which work has been progressing since 2001. EFE